Encontré una explicación plausible del dicho “a esa mujer le dicen “perejil”
Esta en todos los platos pero nadie se la come
El verbo emperifollarse, de uso coloquial, se emplea con el sentido de 'adornarse con profusión y esmero' y es equivalente a emperejilarse.
Bueno, es equivalente, puesto que ambos verbos provienen de los nombres de dos vegetales entre los que hay cierto parentesco: el perifollo y el perejil.
El perifollo es, como el perejil, empleado como condimento, pero también como adorno de ciertos guisados, razón por la cual, en el primer diccionario de la Academia aparece descrito, además de vegetal, como 'nombre vulgar de las cintas y otros adornos vistosos que se ponen las mugeres' (La g corresponde a la grafía del español del siglo XVIII). Antiguamente, el perifollo se llamaba cerifollo y se cree que la p inicial se haya incorporado por influencia de perejil.
O sea cuando ellas se emperifollan lo que buscan es quedar como el perejil.
Esta en todos los platos pero nadie se la come
El verbo emperifollarse, de uso coloquial, se emplea con el sentido de 'adornarse con profusión y esmero' y es equivalente a emperejilarse.
Bueno, es equivalente, puesto que ambos verbos provienen de los nombres de dos vegetales entre los que hay cierto parentesco: el perifollo y el perejil.
El perifollo es, como el perejil, empleado como condimento, pero también como adorno de ciertos guisados, razón por la cual, en el primer diccionario de la Academia aparece descrito, además de vegetal, como 'nombre vulgar de las cintas y otros adornos vistosos que se ponen las mugeres' (La g corresponde a la grafía del español del siglo XVIII). Antiguamente, el perifollo se llamaba cerifollo y se cree que la p inicial se haya incorporado por influencia de perejil.
O sea cuando ellas se emperifollan lo que buscan es quedar como el perejil.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario